شورای جامعه از حمایت از ترجمه آثار مراکشی ها در سراسر جهان قدردانی می کند.
شورای جامعه مراکشی خارج از کشور از راهاندازی فرآیند نامزدی برای کمکهای مالی برای حمایت از پروژههای انتشارات و کتاب و تعهد آن به ترجمه آثار ادبی مراکشیهای خارج از کشور توسط وزارت جوانان، فرهنگ و ارتباطات قدردانی کرد.
در روز سهشنبه، 11 مارس 2025، وزارت فرهنگ کلیات برنامه خود را برای حمایت از بخش نشر و کتاب در مراکش اعلام کرد.
در این زمینه، شورای جامعه مراکشی در خارج از کشور این ابتکار را ستایش می کند، به ویژه که امسال در ترجمه و انتشار رمان ها و آثار دانشگاهی از فرانسوی و هلندی به عربی با همکاری مؤسسات انتشاراتی مراکشی مشارکت داشته است.
در این زمینه، ادریس ال یازامی یادآور شد که سال 2025 هفتادمین سالگرد انتشار رمان ادریس شریبی "Les Boucs" است، اولین رمان مراکشی که به موضوع مهاجرت می پردازد. این رمان تا سال 2021 به عربی ترجمه و منتشر نشد.
آقای ادریس الیزامی اظهار داشت: «از آقای محمد مهدی بن سعید، وزیر جوانان، فرهنگ و ارتباطات به خاطر پاسخ سریع به درخواست شورای ما تشکر میکنم، وزیر با تسهیل دسترسی به این آثار ادبی که امروز به تمام زبانهای دنیا نوشته شدهاند، برای عموم مردم عرب زبان، این افراد را تجلیل میکند.» این یک حرکت ضروری است.»
Lire aussi
آخرین اخبار
- Yesterday 18:55 ایلان ماسک رسماً برای حزب سیاسی جدید خود، «آمریکا» ثبت نام کرد
- Yesterday 16:34 پوتین: روسیه از استقلال ایالات متحده از بریتانیا حمایت، تسلیح و تأمین مالی کرد
- Yesterday 16:33 مقام ایرانی: گروسی به امانت خیانت کرد و ما هرگز اجازه نخواهیم داد که پایش را در ایران بگذارد
- Yesterday 12:53 هوش مصنوعی و انقلاب رانندگی خودکار: چگونه هوش دیجیتال آینده حمل و نقل را تغییر میدهد؟
- Yesterday 12:08 مطالعهای در آمریکا، درمانی امیدوارکننده برای تهاجمیترین انواع سرطان سینه را آشکار میکند
- Yesterday 11:19 گزارش: مراکش در سطح جهانی ارتقا یافت و در رتبه ۳۹ در میان بهترین کشورهای جهان قرار گرفت
- Yesterday 10:42 مراکش و کشورهای آمریکای لاتین: تغییرات استراتژیک، موضع مراکش را در مورد مسئله صحرا تقویت میکند